quarta-feira, 14 de janeiro de 2009

Traduções.

Sou um fã assumido de Chemical Brothers, e no outro dia calhou de ir ver a letra de uma música. Assim, deparei-me com uma tradução da mesma em brasileiro.


The Chemical Brothers – The Salmon Dance

Dança Do Salmão

Olá garotos e garotas, meu nome é FatLip
e este é meu amigo Sammy, o Salmão
"O que isso faz?"
Hoje, nos vamos lhes ensinar alguns fatos engraçados sobre Salmão,
e uma nova dança.
Permita-me apresentar a vocês esta nova dança
Eu sei que vocês irão amar se vocês derem uma chance
Não é complicado, não é muito difícil
Vocês nem mesmo precisarão ser uma estrela do hip hop
Viu qualquer um pode dançar, tudo que vocês precisam é estilo
Ouça meus pupilos, eu vou mostrar para vocês como é
Ponha suas mãos para o lado, tão bobo como parece
E balance seu corpo como um salmão flutuando no fluxo!
Eu flutuarei no fluxo
"Você sabe como nos fazemos, Você sabe como nos fazemos"
De novo...
"Todos meus pupilos passam parte de suas vidas na agua fresca"
"e parte de suas vidas na agua salgada"
Wow... muito interessante
"Nos mudamos de turno dias após desovar"
"Então nós morremos"
Quando eu dancei pela primeira vez, todas as pessoas deram risada
Eles olharam ao redor e pensaram que eu estava drogado
Eu ouvi alguém dizendo alto "que porra é esta?"
Este negro dançando igual um peixe enquanto está dormindo
Mas cada vez que eu continuava a dançar eu cada vez mais sentia
e então eu ouvi algumas vadias falando que o negro estava detonando
no final da noite todos estavam no meu time
e o clube inteiro estava dançando igual a um salmão flutuando no fluxo!
Eu flutuarei no fluxo
"Você sabe como nos fazemos, Você sabe como nos fazemos"
de novo...
"A maioria de nossos amigos acham suas aguas natais pelo cheiro"
"com mais precisão do que um cão ou um urso"
Wow...
"Minha familia também conta com as correntes oceânicas, mares"
""A atração gravitacional da lua"
Estou flutuando no fluxo de novo
A Lua? Peixes prestam atenção na Lua? Wow... Quem diria...
"Você sabia?"
O que?
"Que eu poderia ir para o Japão, e voltar"
Você está de brincadeira. Incrível! Aff!!
"A agua poluída pode matar os bebês salmão, os que estão crescendo também"
"e o salmão adulto, que está a caminho da desova."
Wow... Que vergonha, que vergonha.
O quê?
Hãm.
Wow. Hey crianças, palmas para Sammy, o Salmão e sua incrível dança do salmão.
O quê? O que posso dizer?
Quem está com fome?


Ok, não escolhi propriamente uma coisa que faça também muito sentido em inglês, para um inglês, mas traduzida em brasileiro torna-se bastante alegórica!

Será que se fossemos Ingleses pensávamos o mesmo de uns Franz Ferdinand ou The Strokes o mesmo que sendo Portugueses pensamos do Quim Barreiros ou do Filipe Nunes ?


Um musical bem haja,

-A

1 comentário:

Artur "Bocadillo de Jamon" Pires disse...

e eterna questao. a maior parte das pessoas gosta de músicas pela sua "musicalidade" e não liga, nem sabe, nem tenta interpretar a sua letra. Então se for estrangeiro é sempre melhor e bom. Só de pensar que Britney Spears vendeu X albuns e não passa de uma Micaela on acid lol.